Локализация Gilbert Goodmate — не очень
удачного прошлогоднего квеста, разработчики которого попытались подражать вечнозеленому
Monkey Island. Один взгляд на здешнего героя, Гилберта, вызывает сильнейший
приступ ностальгии, но с несколько горьким привкусом, ибо Гилберту до Гайбраша
так же далеко, как
разработчикам из Prelusion до LucasArts. Квест нарисован очень и
очень средне — не "Вовочка и Петечка", конечно, тошноты не вызывает, но
все равно — в наше время так не рисуют. Вышедший черт знает сколько лет назад
Broken Sword на порядок красивее творения Prelusion. Диалоги здесь
надоедливы, головоломки надуманны, а сюжет высосан из пальца.
Зато работа, проделанная отечественными разработчиками из
NMG, достойна всяческих похвал — мало того, что игра переведена целиком, включая
надписи в роликах, так еще и от ужасной озвучки оригинала им удалось избавиться.
Одно обидно — качественной локализацией кривость и вторичность игры не излечишь.
Аккуратней объекты для перевода нужно выбирать, аккуратней... В принципе, если
вы квестовик и соскучились по любимому жанру, то "Гилберт" сможет, хоть
и с трудом, но скрасить
затянувшееся ожидание Broken Sword 3.
Рейтинг: 5,0
Просмотров 18947. Рейтинг 0/0.